How are things?私は厳しくされるより褒められて伸びるタイプ!?だと思うのですが、時にははっきり指摘された方が良い場合もありますよね。信頼の置ける友達や家族に率直な意見を求めたい時にこんなひと言・・・
Be straight with me = 私にははっきり・率直に言って
★Example★
私の新しいメイクどう?はっきり言って。
What do you think of my new make-up? Be straight with me.
もし私のアイデアが気に入らないなら率直に言って。
If you don’t like my idea, be straight with me.
正直な気持ちを聞きたい時は「私には率直に言って=Be straight with me」とお願いすると相手も気を使いつつ(笑)本音を明かしてくれたりしますよね。時には愛のムチも必要かもしれません。Enjoy your day (^o^)/ RIEKO
How’s everything going? 皆さんは物事を決める時には何を基準にしていますか?私は大人になって少しずつ自分の身の丈にあったものを取捨選択が出来るようになったかな・・と思います。背伸びをすると疲れてしまいますよね~(笑) ということで今回は・・・・
by one’s standard = ~の基準で・尺度で
★Example★
自分の尺度で物事を決めればいいんじゃない?
Why don’t you make a decision by your standard.
あなたから見れば大した事じゃないかもね。
I guess it’s not a big deal by your standard.
私は何かに迷った時は他の人ならどう考えるのかな~?と可能性を探りますが 最後はやっぱり自分は本当にどうしたいのか?を基準に物事を決めているようです。始めてみて色々な気付きがあった上で軌道修正も可能だしと余白も残しつつ(笑)これからもっと自分の尺度を少しずつ広げられたら良いなと思っております。(^o^)v Enjoy your day RIEKO
Happy New Year (^o^)/皆さん年末年始は楽しく過ごしましたか? 私はゆっくりのんびりリラックスしたお正月休みでした。2009年も元気に楽しく がんばっていきたいですね。さっ、気持ちを切り替えて今年初のフレーズは・・・
Have the luxury to = ~という贅沢が許される
★Example★
大変なお仕事をがんばったから休暇を取る贅沢も許されるよね~。
After all the hard work, I have the luxury to take a vacation.
今年は海外旅行へ行く贅沢は許されないかな~。
I don’t have the luxury to take a trip abroad this year.
今年も1年何事にもポジティヴに楽しみながら日々を過ごしていけたらいいなと 思っております。皆さんにとっても2009年がBIG SMILE♪でいっぱいな素敵な 1年となりますように (^o^)v RIEKO