Hi, there!今年は4年に一度のうるう年=leap yearですね。4年に1回お誕生日を迎える方は年を重ねるペースが遅くてうらやましい?!年々、年齢のサバを読みたくなる今日この頃です(笑)
fudge = ごまかす・サバを読む
★Example★
年齢のさばを読むのは止めなさい。
Don’t fudge your age.
数字をごまかすのは止めなさい。
Don’t fudge the number.
今年はいつもより1日多いわけですが、これは得なのかどうなのか?!とりあえず楽しく過ごせる日が1日増えると考えて前向きにいきたいな~と思います。Have fun (^-^) RIEKO
★HAPPY NEW YEAR★さて、皆さんの2008年はどんな年にしたいですか?私は昨年やりたくても出来なかったことを思い出して新年の目標にしています。「なせばなる!やれば出来る!」というやる気・意欲に満ちた人になって今年も楽しく前向きにガンバリたいです♪
Have a can-do spirit = なせばなる!の精神を持とう
★Example★
ネガティヴな考えはやめて、なせばなる!の精神を持とうよ。
Don’t be negative. Have a can-do spirit!
なせばなる!の精神でやってごらん。
Have a can-do spirit and give it a try.
置かれている状況は同じでも、心構えが違うことで対応が分かれますよね。できればいつも前向きに「なせばなる! 何とかする!」(笑)とポジティヴなCan-do spiritを持っていたいですね。皆さんの2008年が素敵な出来事でいっぱいの年となりますように♪ RIEKO
Hi, there(^o^)/ 今年もあと少しですが2007年はいかがでしたか?私は目が良くなったおかげで生活の質が上がり快適な毎日を過ごせました。でもちょっと調子に乗りすぎてたくさんのことを詰め込み過ぎた感じもあったかな・・・(笑)
squeeze in = を押し込む・割り込ませる
★Example★
ひどい歯痛なので予約に割り込ませて下さい。(歯科医院にて)
I have a terrible toothache. Please squeeze me in.
何とか私達の席を取ってもらえませんか?(満席のレストランで)
Could you squeeze us in?
今年は色々な出会いや新しい事にもトライしてとっても刺激的な1年でした。生徒の皆さんからはたくさんの優しい気持ちを頂いたり喜びを共有させて頂き大変感謝しております。” THANK YOU! “年もHAPPYに締めくくれる様に体調管理には気をつけてガンバリましょう(^-^) RIEKO