7月に入り暑い夏が始まりました☆彡夏バテ防止に美味しい物を食べて、元気に過ごしたいものです^^生徒さん達と安くて美味しい穴場的なお店の情報を交換しあい、実食後の食レポも楽しい時間です^^そこで、今回はこちらのフレーズをご紹介↓↓
a hole-in-the-wall =地元の美味しい穴場的なお店
A: 今週末はフレンチを食べたいな
I feel like eating French this weekend.
B: すごく美味しいフレンチの穴場レストラン知ってるよ。
I know a great hole-in-the-wall French restaurant.
亀有には安くて美味しいお店がたくさんあります♪コロナ禍の大変な時期を乗り越えて、今も美味しいお料理を提供して下さるお店の皆様に心から感謝です^^ Have an awesome day. RIEKO
レイニーシーズンの6月に入りました🌦コロナも5類になり、マスク着用は個人の判断に任されている形ですが、3年間もマスク生活をしてきたので、今度はマスクをしない生活に慣れるのにも時間が必要かもしれませんね^^
さて、そこで今回はこちらのフレーズをご紹介↓↓
It’s your call = あなたが決める事/判断をお任せします
A: Should I wear a mask? マスクした方がいいかな?
B: It’s your call. あなたの判断にお任せします。
It’s your callのcall は”電話・呼ぶ”という意味でご存知の方も多いかと思いますが、他に”判断・選択・判定・決定”という意味があり、「あなたに決定権がある」というニュアンスが強い表現になります^^b
これから夏に向けて気温が上がると徐々にマスク着用率も下がって行くかもしれないですね。何よりも安心して快適に毎日を過ごせるようになる事を願うばかりです🍀Have an awesome day. RIEKO
新年度が始まり約1か月が経ちました☆彡新生活に慣れるのも少々時間が必要ですね。ゴールデンウイークには気分転換にどこかへ出掛けたり、好きなことをしたりして、思い切り楽しんで元気をチャージ出来たらいいですね^^ そこで、今回はこちらのフレーズをご紹介↓↓
have a ball =大いに・ 思い切り楽しむ
今夜は思い切り楽しみましょう!
Let’s have a ball tonight!
コンサートは本当に楽しかった!
I had a ball at the concert!
ちなみに、have a ball は「ボールを持つ」という意味が最初に思い浮かぶかと思いますが、ballには「舞踏会」という意味があり「舞踏会=楽しい時間」ということで、今回の表現「大いに・思い切り楽しむ」という意味合いになります^^b Have a good one! RIEKO